| zie daartoe: www.tress-network.org/TRESSNEW/DATABASE/ECCASELAW/C211_08.htm 78 Thus, cases in which unscheduled hospital treatment provided to an insured person during a temporary stay in another Member State bring about – as a consequence of the application of the legislation of the Member State of stay – a heavier financial burden for the Member State of affiliation than if that treatment had been provided in one of its own establishments, are deemed to be counterbalanced overall by cases in which, on the contrary, application of the legislation of the Member State of stay leads the Member State of affiliation to incur lower costs for the hospital treatment in question than those which would have resulted from the application of its own legislation. 79 Consequently, the fact of imposing on a Member State the obligation to guarantee to persons insured under the national system that the competent institution will provide complementary reimbursement whenever the level of cover applicable in the Member State of stay in respect of the unscheduled hospital treatment in question proves to be lower that that applicable under its own legislation would ultimately undermine the very fabric of the system which Regulation No 1408/71 sought to establish. In every case concerning such treatment, the competent institution of the Member State of affiliation would be systematically exposed to the highest financial burden, whether through the application, in accordance with Article 22(1)(a) of that regulation, of the legislation of a Member State of stay under which the level of cover is higher than that provided for under its own or through the application of its own legislation in the contrary situation. 80 In the light of all the above considerations, the Commission has failed to show that, viewed globally, the legislation at issue constitutes a failure by the Kingdom of Spain to fulfil its obligations under Article 49 EC. |
| Heel belangwekkend, maar alleen relevant voor "insured persons". Dat zijn degenen die krachtens de wetgeving van een lidstaat verzekerd zijn (recht op verstrekkingen hebben), hetgeen op grond van de Nederlandse wetgeving niet geldt voor gepensioneerden in het buitenland. |
| Dit lijkt me in elk geval onder Vo883/2004 niet meer het geval te zijn gegeven de definitie van verzekerde persoon in de definities, gezien in het bijzonder de laatste bijzin waaronder de bijzondere bepalingen voor ziekte en moederschap van Vo883/2004 begrepen kunnen worden: "" c 'insured person', in relation to the social security branches covered by Title III, Chapters 1 and 3, means any person satisfying the conditions required under the legislation of the Member State competent under Title II to have the right to benefits, taking into account the provisions of this Regulation; " Met andere woorden: dit arrest is ook van belang voor verdragsgerechtigden die onder art. 28 en 28bis van Vo1408/71 vielen en de corresponderende artikelen van Vo883/2004. |
| Als je bedoelt dat zogenaamd "verdragsgerechtigden" verzekerd zijn op grond van de Nederlandse wetgeving, dan is dat in tegenspraak met herhaalde Nederlandse verklaringen. Zie ook de verwijzingsbeslissing van de CRvB (punt 3.1.3): "Personen die buiten Nederland wonen, kunnen niet meer verzekerd zijn voor de AWBZ en de Zvw, omdat zij niet voldoen aan de in die verzekeringen geldende voorwaarde dat zij in Nederland moeten wonen of werken." Wat ziektekosten betreft, zijn daarom alleen degenen die WEL voldoen aan de voorwaarden voor het recht op verstrekkingen krachtens de wetgeving van een andere lidstaat (i.c. hun woonland) als "verzekerden" in de zin van art. 1.c van de 883/2004 aan te merken. |
| Het in de eerste zin gestelde bedoel ik niet. Uit het opschrift boven titel III hoofdstuk 1 blijkt dat pensioengerechtigden als verzekerden beschouwd dienen te worden. Hoe ze dan verzekerd zijn ( tegen ziektekosten) volgt uit de samenhang van hetgeen voor hen bepaald is in titel II (in het bijzonder art. 11) en de artikelen vanaf art. 23 en volgende die specifiek voor gepensioneerden gelden. Dit gezegd zijnde is het in mijn eerste bericht aangehaalde arrest van het EHvJ relevant voor verdragsgerechtigde gepensioneerden die zorg verkrijgen bij tijdelijk verblijf buiten hun woonland en bevoegd land in een derde (EU)-land waarop een hoge eigen bijdrage rust (zoals bijv. in Frankrijk het geval zou kunnen zijn). |
| "Uit het opschrift boven titel III hoofdstuk 1 blijkt dat pensioengerechtigden als verzekerden beschouwd dienen te worden. " Het opschrift van hoofdstuk 1 van titel III van 883/2004 luidt: "Prestaties bij ziekte, en moederschaps- en daarmee gelijkgestelde vaderschapsuitkeringen" Dat zegt iets over prestaties bij ziekte, maar niets over gepensioneerden. Misschien bedoel je afdeling 1 van hoofdstuk 1 met het opschrift: "Verzekerden en hun gezinsleden, met uitzondering van [pensioen] gerechtigden en hun gezinsleden" . Daaruit blijkt dat het niet voor gepensioneerden geldt. |
| "Verzekerden en hun gezinsleden, met uitzondering van [pensioen] gerechtigden en hun gezinsleden" Daaruit blijkt dat voor het gehele hoofdstuk 1 van titel III geldt dat het over verzekerden in de zin van art. 1 Vo883/2004 (en hun gezinsleden) gaat, die in 2 afdelingen zijn onderverdeeld: in afdeling 2 de pensioengerechtigden en hun gezinsleden, en in afdeling 1 de rest. Pensioengerechtigden worden dus als verzekerden beschouwd voor de sociale zekerheidstak ziekte en moederschap. Hoe die verzekeringsstatus gemeenschapsrechtelijk geregeld is, is vastgelegd in de artt. 23 en volgende. |
| "Daaruit blijkt dat voor het gehele hoofdstuk 1 van titel III geldt dat het over verzekerden in de zin van art. 1 Vo883/2004 (en hun gezinsleden) gaat". "Verzekerden" in de zin van artikel 1 sub c zijn degenen die VOLDOEN aan de voorwaarden voor het recht op prestaties krachtens de wetgeving van de uit hoofde van titel II bevoegde staat. Dat geldt dus niet voor degenen daaraan NIET VOLDOEN. Voor postactieven is het woonland de uit hoofde van titel II bevoegde staat. Gepensioneerden die NIET VOLDOEN aan de voorwaarden voor het recht op prestaties krachtens de wetgeving van hun woonland, zijn dus geen "verzekerden" in de zin van Vo 883/2004. |
| Gezien het geciteerde opschrift zijn de pensioengerechtigden per definitie verzekerden voor de tak ziekte, etc. Althans indien ze recht op (woonland)verstrekkingen hebben of verkrijgen krachtens art. 23, 24 of 25 Vo883/2004. Een kwestie van goed lezen: immers het gaat bij verzekerden niet uitsluitend om de toepassing van titel II, maar gezien de laatse bijzin hieronder (.. taking into account the provisions of this Regulation) dienen ALLE bepalingen, dus ook die van titel III daarbij betrokken te worden. Vandaar dat pensioengerechtigden blijkens het genoemde opschrift ook gekwalificeerd kunnen worden als "verzekerde personen", Ik citeer nogmaals: 'insured person', in relation to the social security branches covered by Title III, Chapters 1 and 3, means any person satisfying the conditions required under the legislation of the Member State competent under Title II to have the right to benefits, taking into account the provisions of this Regulation; " Conclusie: waren de pensioengerechtigden krachtens art. 28 Vo1408/71 lid 1 nog slechts rechthebbend op het woonlandpakket, ze zijn dit onder Vo883/2004 eveneens (die bekende pensioenlandfictievoorwaarde, een wettelijk pensioen uit een ander land dan het woonland en geen recht op woonlandverstrekkingen krachtens nationael wetgeving zijn opnieuw de drie voorwaarden), maar worden dan tevens als verzekerden betiteld door de nieuwe verordening. |
| Goed lezen betekent lezen wat er staat. In het opschrift van titel III staat niet dat gepensioneerden "verzekerden" zijn in de zin van 883/2004. Het staat evenmin in de opschriften van Hoofdtuk 1 of van de afdelingen 1 en 2. Wie "verzekerden" zijn, bepaalt artikel 1 sub c. Dat zijn degenen die VOLDOEN aan de voorwaarde dat zij krachtens de wetgeving van de uit hoofde van titel II bevoegde staat (i.c. hun woonland) recht hebben op prestaties, dus niet degenen die daaraan NIET VOLDOEN. Hier doet niet aan af dat lidstaten rekening moeten houden met hun rechten krachtens de wetgeving van een andere lidstaat. |
| Vorige discussie | Vandaag | Week | Maand | © Zorgwet.info |